Consejo de Supervisión de Meta aprueba uso del lema pro palestino "Desde el río hasta el mar"
El Consejo de Supervisión del grupo Meta dictaminó el miércoles que la cita de manera independiente de la frase "Desde el río hasta el mar", un eslogan que suelen emplear los usuarios pro palestinos en las redes, no viola las políticas de contenido de la empresa.
Este consejo es la máxima autoridad en las decisiones de moderación de contenido del grupo al que pertenecen Facebook e Instagram.
El ente revisó tres casos que involucraban publicaciones de Facebook y que contenían la controvertida frase, la cual ganó notoriedad por su uso en las protestas mundiales en contra de la guerra en la Franja de Gaza entre Israel y el grupo islamista palestino Hamás.
La frase "Desde el río hasta el mar, Palestina será libre" ha sido utilizada en apoyo a los palestinos desde el estallido de la guerra en Gaza. El gobierno de Israel acusa a quienes la utilizan de antisemitismo.
Para el Consejo de Meta la frase no infringe las normas de contenido del grupo sobre discursos de incitación al odio y la violencia, u organizaciones e individuos peligrosos, y no debería dar lugar a la eliminación de publicaciones en sus plataformas.
"Al confirmar la decisión de Meta de mantener el contenido, la mayoría de la Junta señala que la frase tiene múltiples significados y que la gente la utiliza de diversas maneras y con diferentes intenciones", alegó esa instancia.
"En concreto, los tres contenidos presentan signos contextuales de solidaridad con los palestinos, pero no hay un lenguaje que incite a la violencia o la exclusión", añadió.
La frase "Desde el río hasta el mar, Palestina será libre" se refiere a la zona geográfica entre el río Jordán y el mar Mediterráneo, que abarca entre otros a Israel y los territorios palestinos de Cisjordania y Gaza.
Es utilizada a menudo en apoyo de los palestinos como un llamado a la autodeterminación y la igualdad de derechos, o para defender la propuesta de un solo Estado como solución al conflicto entre israelíes y palestinos como ciudadanos de una misma nación.
Sin embargo, muchos israelíes y judíos interpretan la frase como un llamado a la eliminación violenta de Israel como Estado judío.
林-L.Lín--THT-士蔑報